J’apprends l’allemand. Oui, mais lequel ?

gebrauchs-anweisung-fur-deutschland.jpgPour ceux qui auraient raté l’épisode précédent sur mon niveau d’allemand, merci de m’envoyer une justification par mail. Vous pouvez toujours le rattraper ici (objectif « top-ergonomie du site »).
Je travaille mon allemand… en séchant les cours mis à notre disposition. A la place, je passe du temps avec mes colocataires et je lis. Parmi mes lectures, un petit livre que je recommande chaudement : « Gebrauchsanweisung für Deutschland«  (mode d’emploi pour l’Allemagne) de Maxim Gorski. L’auteur s’adresse aux étrangers et décrit avec humour les moeurs allemands.
J’utiliserai donc un de ses chapitres pour parler de la langue de Schumacher Goethe. En effet, encore plus qu’en français, il existe de nombreuses variations en allemand, au point que les blagues fusent. Certains allemands avouent ainsi avoir des difficultés à comprendre quelqu’un originaire de l’autre bout du pays.
Tout cela s’explique très bien : l’Allemagne n’a pas d’équivalent de Paris, dans le sens où il n’y existe pas une ville qui rassemble tous les intérêts (économiques, politiques, culturelles etc.) du pays. Ainsi, chaque région a développé sa version de l’allemand. A l’inverse, à Paris, un français « commun » est né et à servi de modèle pour le reste du pays.
Cette caractéristique allemande se traduit de plusieurs manières :
– Il n’existe pas d’équivalent allemand de l’académie française. A peine existe-t-il une instance linguistique qui se réunit une fois par an pour discuter notamment de réformes.
– Statistique amusante : selon Gorski, 4 des 6 derniers chanceliers allemands s’exprimaient à la nation dans « leur propre allemand ». Gorski fait remarquer à juste titre qu’un Président Français s’adressant en dialecte auvergnat perdrait toute crédibilité.
Evidemment, il existe une certaine homogénéisation notamment grâce à la TV et à la presse. Mais il restera toujours des différences fondamentales.

Le jour où en j’en suis à maîtriser ces différences et à opter pour tel ou tel allemand, je vous appelle…

Publicités

0 Responses to “J’apprends l’allemand. Oui, mais lequel ?”



  1. Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s




Archives

Le son

(Nb de titres)

anti_bug_fck

Aimez moi :-)


%d blogueurs aiment cette page :